HYPHE-NATED

Korean Lessons Say THIS in THIS Situation Speaking and Pronunciation

Korean Expressions : Interrogation / Rebuttal 숨기지 말고 말해 / 지금 나를 의심하는 거야?

Korean Expressions : Interrogation / Rebuttal

Welcome to Say THIS in THIS situation! If you aren’t completely familiar with Korean grammar, we also have grammar lessons for beginners. You might want to check them out as well!

나한테 숨기는 것 있어? / 미쳤어(요)?
jŏng-shin-cha-ryŏ! / i-je gŭ-man-hae!
Sanp out of it! / Wake up! / Stop already.

Grammar Breakdown
나/저 = “me” (casual)/(formal/polite)
한테 = “to”
숨기다 = “to hide”
~은/는 것 = “a thing that ~”
있어? “is there?” “do you have?”
미치다 = “to go crazy”
미쳤다 = “is crazy”
~었/았어? = “are you?” / “did you?”

Formal : 저한테 숨기는 것 있습니까?
Polite : 저한테 숨기는 것 있어요?
Casual : 나한테 숨기는 것 있어?

Formal 미쳤습니까?
Polite: 미쳤어요?
Casual: 미쳤어?

All right, you’re suspecting your boyfriend/girlfriend is hiding something from you, so let’s learn how to interrogate and defend yourself.

나 is “me”, 한테 is “to”, so we got “to me”,

숨기다 is “to hide”, and verb stem + ~은/는 것 = “a thing that ~”, so 숨기는 것 = “the thing that (one’s) hiding”

있어? is casual form of asking “is there?” or “do you have?”

Put together, 나한테 숨기는 것 있어? “Is there a thing that you’re hiding to me?” = “Do you have something that you’re hiding from me?” <- Note that 한테 is “to”, but is translated as “from”.

So “You’re hiding to me” = “You’re hiding from me”.

미치다 means “to go crazy”, and 미쳤다 means “is crazy”.

verb stem + ~었/았어? means “are you?” / “did you?”.

Put together,

미쳤 + 어요? = 미쳤어요? means “Are you crazy?”

This is how you defend yourself from an abrupt interrogation. Well, at least you can buy some time.

숨기지 말고 말해. / 좋은 말로 할 때 말해.
sum-gi-ji mal-go mal-hae. / jo-ŭn-mal-lo hal ttae mal-hae.
Tell me without hiding. / Tell me when I’m saying nicely.

Grammar Breakdown
숨기다 = “to hide”
~지 말고 = “without doing ~”
말하다 = “to tell” / “to say”
좋은 = “good” / “nice”
~로 = “by” / “in” / “as”
~(ㄹ)을 때 = “when ~ (verb)”

Formal : 숨기지 말고 말하십시오.
Polite : 숨기지 말고 말해요.
Casual : 숨기지 말고 말해.

Formal : 좋은말로 할 때 말하십시오.
Polite : 좋은말로 할 때 말하세요.
Casual : 좋은말로 할 때 말해.

In case of a failed interrogation, here’s another way to put even more pressure on the interrogate.

Let’s learn the expression 숨기지 말고. Previously we learned 숨기다 “to hide”.

When combined with verb stem + ~지 말고, it becomes “without doing ~ “.

숨기다 -> 숨기 + 지 말고 -> 숨기지 말고 = “without hiding”.

먹다 “to eat” -> 먹 +지 말고 -> 먹지 말고 = “without eating”.

보다 “to see/watch” -> 보 + 지 말고 -> 보지 말고 = “without seeing/watching”.

말해, we learned that it’s the commanding form of 말하다 “tell” / “say”.

Put together,

숨기지 말고 말해. “Tell (me) without hiding.”

먹지 말고 자. “Sleep without eating.”

앉지 말고 가. “Go without sitting.”

Now, let’s break down 좋은 말로 할 때 말해.

좋은 means “good” / “nice”, 말 means “saying” / “talk” and ~로 is an adverb describing either method/way.

Put together, 좋은 말로 = “In a nice saying”. Yes it doesn’t mean much but hold that thought for now. ~(ㄹ)을 때 means “when ~ (verb)”, so 하다 “to do” becomes 할 때, to mean “when do”. 말해 is the commanding form, “say” / “talk”.

좋은 말로 할 때 말해. “Tell (me) when I do in a nice saying” = “Tell (me) when I tell you nicely.”

지금 나를 의심하는 거야? / 기분 나쁘다.
ji-gŭm na-rŭl ŭi-shim-ha-nŭn-gŏ-ya? / gi-bun na-ppŭ-da.
Are you doubting me now? / I’m pissed.

Grammar Breakdown
지금 = “now”
나/저 = “me” (casual)/(formal/polite)
의심 = “doubt”
의심하다 = “to doubt”
~는 거야? = “is it that you are…?”
기분 = “mood” / “feeling”
나쁘다 = “is bad”

Formal : 지금 저를 의심하는 겁니까?
Polite : 지금 저를 의심하는 거예요?
Casual : 지금 나를 의심하는 거야?

Formal 기분 나쁩니다.
Polite: 기분 나빠요.
Casual: 기분 나빠.

Okay, you can counter your interrogator with a strong statement. But for this, it’s essential that you learn the “~(으)는 거야 expression.

Basically, ~(으)ㄴ/는 거야 comes from ~(으)ㄴ/는 것이에요, which literally means “the thing of (verb) ~ ing.” This is a way to clarify the action/state of being that you’re referring to.

Literally it’s “It is the thing that…”, but can be translated something like

“So you’re saying that … is … ?”

“Am I correct that… is …?”

Hence, 의심하다 -> 의심하는 거야? = “So you’re saying that you are doubting me?”

지금 나를 의심하는 거야? Where 지금 “now”, 나 “me” 를 = object marker, 의심하다 “to doubt”, combined together, “Now, are you saying that you’re doubting me?”

나를 바보로 아는 거야? Where 바보 means “fool”, and ~로 “as”

= “So you think of me as a fool?” = “So you think I’m a fool?”

Moving on to 기분 나쁘다, where 기분 is “mood”, and 나쁘다 is “is bad”.

Put together, it means “my mood is bad” = “you hurt my feelings”. = “That’s very rude.”

Are you enjoying our lessons? If you want more lessons on Pronunciation / Writing / Korean alphabet / Grammar / Spelling / Vocabulary as well as Full Practice Quizzes, check it out on Amazon Worldwide!

Recommended Resources on Amazon


Fastest Way to Speak Korean
  • Let’s Speak Korean – Learn Over 1,400+ Expressions Quickly and Easily With Pronunciation & Grammar Guide Marks – Just Listen, Repeat, and Learn!
Self-study Korean Books for Beginners
  • Korean for Everyone – Complete Self-Study Program : Beginner Level: Pronunciation, Writing, Korean Alphabet, Spelling, Vocabulary, Practice Quiz With Audio Files
Learn the Most Essential Korean Slang Words and Expressions
  • K-Pop Dictionary – 500 Essential Korean Slang Words and Phrases Every K-Pop Fan Must Know
Learn About Korean Culture
Sign Up For Our NewsletterAll things Korean delivered right to your inbox.

Korean Culture 101, Korean Lessons, K-Food Recipes and many more. Stay in the know our occasional newsletter!